-
1 instrument contondant
blunt object (or instrument)Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > instrument contondant
-
2 objet contondant
blunt object (or instrument)Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > objet contondant
-
3 тупой твёрдый предмет
General subject: blunt object (http://www.nationmaster.com/graph/mor_ass_by_blu_obj_percap-assault-blunt-object-per-capita)Универсальный русско-английский словарь > тупой твёрдый предмет
-
4 затупленное тело
1) Aviation: blunt body, blunt object2) Astronautics: blunt-nosed body -
5 Y35.3
-
6 рана от удара тупым предметом
Security: blunt object traumaУниверсальный русско-английский словарь > рана от удара тупым предметом
-
7 X79
-
8 X79.9
-
9 Y00
-
10 Y00.9
-
11 Y10.9
-
12 Y29
-
13 pocho|dzić1
impf vi 1. (wywodzić się) [osoba] to come (z czegoś from sth)- pochodzić z Polski/Londynu to come from Poland/London- pochodzić z rodziny robotniczej to come from a working-class family- skąd on pochodzi? where does he come from?- człowiek pochodzi od małpy humans are descended from apes2. (mieć źródło, przyczynę) [nazwa, słowo] to derive (od czegoś from sth); [ból] to originate (z czegoś in sth)- ból pochodzący z nerek a pain originating in the kidneys- towary pochodzące z przemytu/kradzieży smuggled/stolen goods- skąd pochodzą te plotki? where do these rumours come from?- rana pochodzi od uderzenia tępym narzędziem the wound was caused by a blow with a blunt object- informacja pochodzi z pewnego źródła the information comes from a reliable source3. (być z jakiegoś czasu) to date- pochodzić z XV wieku to date from a. back to the 15th century- film pochodzący z lat trzydziestych a film dating from the 1930sThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pocho|dzić1
-
14 blessure par instrument contondant
wound by blunt object (or instrument)Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > blessure par instrument contondant
-
15 Gegenstand
m; -(e)s, Gegenstände1. object, thing; bes. WIRTS. article; einzelner, von Liste etc.: item; ein runder Gegenstand a round object, something round; sie wurde mit einem stumpfen Gegenstand erschlagen she was killed with a blunt instrument2. fig., des Denkens, der Bewunderung: object; eines Gesprächs, Gemäldes etc.: subject, topic; (Motiv) motif, theme; eines Vertrags etc.: subject matter; eines Unternehmens: objects Pl.; eines Streits: issue; der Tagesordnung etc.: item; zum Gegenstand haben deal ( oder be concerned) with; er war Gegenstand i-s Mitleids he was an object of her ( oder their) pity; ein Gegenstand des Gespötts a figure of fun3. österr. PÄD. subject* * *der Gegenstand(Ding) article; item; thing; object;(Thema) subject; topic; matter* * *Ge|gen|standm(= Ding) object, thing; (ECON = Artikel) article; (= Thema, Angelegenheit, Stoff) subject; (von Gespräch, Diskussion) subject, topic; (der Neugier, des Hasses etc, PHILOS) object; (Aus = Schulfach) subjectein harter Gégenstand fiel ihm auf den Kopf — something hard or a hard object fell on his head
sie wurde mit einem stumpfen Gégenstand erschlagen — she was killed by a blow from a blunt instrument
Gégenstand des Gespötts — laughing stock, object of ridicule; (Mensch auch) figure of fun
* * *der1) (a thing that can be seen or felt: There were various objects on the table.) object2) (a thing, person or circumstance suitable for, or requiring, a particular kind of treatment, reaction etc: I don't think her behaviour is a subject for laughter.) subject3) (the subject discussed in an essay, book etc.) subject matter* * *Ge·gen·stand<-[e]s, Gegenstände>m1. (Ding) objectGegenstände des täglichen Bedarfs objects [or articles] of everyday usevererbliche Gegenstände JUR corporeal hereditaments\Gegenstand der Klage substance of the action\Gegenstand eines Vertrags subject-matter of a contract3. (Objekt)\Gegenstand der Kritik target of criticismsich akk zum \Gegenstand des Gespötts machen (geh) to make oneself an object of ridicule [or a laughing stock]* * *1) objectGegenstände des täglichen Bedarfs — objects or articles of everyday use
2) o. Pl. (Thema) subject; topicetwas zum Gegenstand haben — deal with something; be concerned with something
* * *ein runder Gegenstand a round object, something round;sie wurde mit einem stumpfen Gegenstand erschlagen she was killed with a blunt instrument2. fig, des Denkens, der Bewunderung: object; eines Gesprächs, Gemäldes etc: subject, topic; (Motiv) motif, theme; eines Vertrags etc: subject matter; eines Unternehmens: objects pl; eines Streits: issue; der Tagesordnung etc: item;zum Gegenstand haben deal ( oder be concerned) with;er war Gegenstand i-s Mitleids he was an object of her ( oder their) pity;ein Gegenstand des Gespötts a figure of fun3. österr SCHULE subject* * *1) objectGegenstände des täglichen Bedarfs — objects or articles of everyday use
2) o. Pl. (Thema) subject; topicetwas zum Gegenstand haben — deal with something; be concerned with something
* * *m.article n.item n.matter n.object n.subject n. -
16 objeto
m.1 object (asunto, cosa).ser objeto de to be the object ofobjetos de valor valuablesobjeto volador no identificado unidentified flying object2 purpose, object.el objeto de la visita the purpose o object of the visittener por objeto to be aimed at; (sujeto: plan) to have as one's aim (sujeto: persona)¿con qué objeto? to what end?sin objeto to no purpose, pointlessly (inútilmente)al o con objeto de hacer algo in order to do something, with the aim of doing st3 body, solid body.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: objetar.* * *1 (cosa) object2 (fin) aim, purpose, object3 (finalidad) intention■ ¿con qué objeto acudió Vd. al domicilio de la acusada? with what intention did you visit the home of the accused?4 (blanco) object5 (tema) subject\sin objeto pointlesslycon objeto de in order tono tiene objeto que + subjuntivo there's no point in + gerundtener por objeto + inf to be designed to + infobjetos de regalo giftsobjetos de valor valuablesobjetos perdidos lost property sing* * *noun m.1) object2) objective* * *SM1) (=cosa) objectobjetos de regalo — giftware sing, gifts
2) (=propósito) object, aimdesconocían el objeto de su visita — they did not know the object o aim of his visit
al o con objeto de hacer algo — with the object o aim of doing sth
estas medidas tienen por objeto reducir la inflación — the aim of these measures is to reduce inflation
no tiene objeto que sigas preguntándome — there's no point in you continuing to ask me, it's no use you continuing to ask me
3) (=blanco) objectfue objeto de un asalto — he was the target of an attack, he suffered an attack
4) (Ling) object* * *1) ( cosa) objectobjetos de uso personal — items o articles for personal use
objetos perdidos — lost and found (AmE), lost property (BrE)
2) ( finalidad) objecttuvo por objeto facilitar el diálogo — the aim o objective was to make it easier to hold talks
con el objeto de coordinar la operación — in order to coordinate o with the aim of coordinating the operation
3)a) (de admiración, críticas) objectb) (Ling) objectc) ( de ciencia) object* * *= artifact [artefact], body, focus, object, object, locus [loci, -pl.], physical object, butt, artefact [artifact].Ex. There is also a review by Ken Bierman of the future of the catalog insofar as it is a physical artifact.Ex. Cartographic materials are, according to AACR2, all the materials that represent, in whole or in part, the earth or any celestial body.Ex. Our focus in this text is on the first stage in the following diagram.Ex. The object of classification is to group related subjects.Ex. An object is a tree-dimensional artefact (or replica of an artefact) or a specimen of a naturally occurring entity.Ex. The locus of government policy making has been shifted to the Ministry of Research and Technology.Ex. The rolls, which it was customary to keep in the bosom, contained exhortations, messages and promises and were considered very valuable as physical objects.Ex. The author discusses art critic Harry Quilter, usually remembered today as 'Arry,' the butt of merciless lampooning by J.M. Whistler.Ex. An artefact is any object made or modified by man.----* basado en el objeto = artefact-centred [artefact-centered, -USA].* basado en los objetos = object-specific.* centrado en el objeto = artefact-centred [artefact-centered, -USA].* colección de objetos de las artes escénicas = theatre arts collection.* con el objeto de = in the attempt to, in the drive to, in a drive to.* con objeto de = in order to, in an attempt to, in an effort to, aimed at, with the purpose of, in a bid to, with the aim of.* con objeto de hacer = toward(s).* con objeto de (+ Infinitivo) = with a view to (+ Gerundio).* con objeto de + Verbo = for the purpose of + Nombre.* conocimiento del objeto = object knowledge.* DOI (Identificador de Objeto Digital) = DOI (Digital Object Identifier).* gestión de objetos = object management.* indización según el objeto = entity-oriented indexing.* lenguaje de objetos = object language.* libro como objeto = book-object.* mujer objeto = sex object.* objeto coleccionable = collectable item, collectable, collectible, collectible item.* objeto cultural = cultural object.* objeto curioso = knick knack.* objeto de aprendizaje = learning object.* objeto de arte = art object.* objeto de barro = earthenware.* objeto de bronce = bronze.* objeto de burla = object of ridicule.* objeto de culto = cult object.* objeto de curiosidad = object of curiosity.* objeto de delito contra el estado = impeachable.* objeto de estudio = subject, object of study, under study.* objeto de información electrónico = electronic information object.* objeto de interés = object of interest.* objeto del debate = at issue.* objeto de valor = valuable.* objeto de valor cultural = cultural valuable.* objeto en forma de caja = enclosure.* objeto expuesto = exhibit.* objeto lacado = lacquer.* objeto material = material object.* objeto natural = natural object.* objeto que da consuelo = comforter.* objetos curiosos = bric-a-brac.* objetos de bronce = brassware.* objetos de Eslovenia = Slovenica.* objetos de valor = valuables.* objetos esotéricos = esoterica.* objeto sexual = sex object.* objetos naturales = realia.* objetos o estilo asociado a Canadá = Canadiana.* objetos o estilo asociado a los Estados Unidos de América = Americana.* objetos o estilo asociado o conmemorativo de Gandhi = Gandhiana.* objetos perdidos = lost property, lost property, lost and found.* objetos y utensilios de escritura = stationery.* objeto tridimensional = three-dimensional object.* objeto volador = flying object.* Objeto Volador No Identificado (OVNI) = UFO (Unidentified Flying Object).* orientado hacia el objeto = object-oriented, artefact-centred [artefact-centered, -USA].* perder un objeto personal = lose + property.* programación orientada a objetos = object-oriented programming (OOP).* programa objeto = object program(me).* ser objeto de = be a matter for/of, be subject to, experience, come in for, run + the gauntlet of, make + Nombre + subject to.* ser objeto de crítica = attract + criticism, come in + for criticism, be under criticism, be subjected to + criticism, be (the) subject of/to criticism, take + heat.* ser objeto de debate = be at issue.* ser objeto de discriminación = suffer + discrimination.* tratar como un objeto = objectify.* * *1) ( cosa) objectobjetos de uso personal — items o articles for personal use
objetos perdidos — lost and found (AmE), lost property (BrE)
2) ( finalidad) objecttuvo por objeto facilitar el diálogo — the aim o objective was to make it easier to hold talks
con el objeto de coordinar la operación — in order to coordinate o with the aim of coordinating the operation
3)a) (de admiración, críticas) objectb) (Ling) objectc) ( de ciencia) object* * *= artifact [artefact], body, focus, object, object, locus [loci, -pl.], physical object, butt, artefact [artifact].Ex: There is also a review by Ken Bierman of the future of the catalog insofar as it is a physical artifact.
Ex: Cartographic materials are, according to AACR2, all the materials that represent, in whole or in part, the earth or any celestial body.Ex: Our focus in this text is on the first stage in the following diagram.Ex: The object of classification is to group related subjects.Ex: An object is a tree-dimensional artefact (or replica of an artefact) or a specimen of a naturally occurring entity.Ex: The locus of government policy making has been shifted to the Ministry of Research and Technology.Ex: The rolls, which it was customary to keep in the bosom, contained exhortations, messages and promises and were considered very valuable as physical objects.Ex: The author discusses art critic Harry Quilter, usually remembered today as 'Arry,' the butt of merciless lampooning by J.M. Whistler.Ex: An artefact is any object made or modified by man.* basado en el objeto = artefact-centred [artefact-centered, -USA].* basado en los objetos = object-specific.* centrado en el objeto = artefact-centred [artefact-centered, -USA].* colección de objetos de las artes escénicas = theatre arts collection.* con el objeto de = in the attempt to, in the drive to, in a drive to.* con objeto de = in order to, in an attempt to, in an effort to, aimed at, with the purpose of, in a bid to, with the aim of.* con objeto de hacer = toward(s).* con objeto de (+ Infinitivo) = with a view to (+ Gerundio).* con objeto de + Verbo = for the purpose of + Nombre.* conocimiento del objeto = object knowledge.* DOI (Identificador de Objeto Digital) = DOI (Digital Object Identifier).* gestión de objetos = object management.* indización según el objeto = entity-oriented indexing.* lenguaje de objetos = object language.* libro como objeto = book-object.* mujer objeto = sex object.* objeto coleccionable = collectable item, collectable, collectible, collectible item.* objeto cultural = cultural object.* objeto curioso = knick knack.* objeto de aprendizaje = learning object.* objeto de arte = art object.* objeto de barro = earthenware.* objeto de bronce = bronze.* objeto de burla = object of ridicule.* objeto de culto = cult object.* objeto de curiosidad = object of curiosity.* objeto de delito contra el estado = impeachable.* objeto de estudio = subject, object of study, under study.* objeto de información electrónico = electronic information object.* objeto de interés = object of interest.* objeto del debate = at issue.* objeto de valor = valuable.* objeto de valor cultural = cultural valuable.* objeto en forma de caja = enclosure.* objeto expuesto = exhibit.* objeto lacado = lacquer.* objeto material = material object.* objeto natural = natural object.* objeto que da consuelo = comforter.* objetos curiosos = bric-a-brac.* objetos de bronce = brassware.* objetos de Eslovenia = Slovenica.* objetos de valor = valuables.* objetos esotéricos = esoterica.* objeto sexual = sex object.* objetos naturales = realia.* objetos o estilo asociado a Canadá = Canadiana.* objetos o estilo asociado a los Estados Unidos de América = Americana.* objetos o estilo asociado o conmemorativo de Gandhi = Gandhiana.* objetos perdidos = lost property, lost property, lost and found.* objetos y utensilios de escritura = stationery.* objeto tridimensional = three-dimensional object.* objeto volador = flying object.* Objeto Volador No Identificado (OVNI) = UFO (Unidentified Flying Object).* orientado hacia el objeto = object-oriented, artefact-centred [artefact-centered, -USA].* perder un objeto personal = lose + property.* programación orientada a objetos = object-oriented programming (OOP).* programa objeto = object program(me).* ser objeto de = be a matter for/of, be subject to, experience, come in for, run + the gauntlet of, make + Nombre + subject to.* ser objeto de crítica = attract + criticism, come in + for criticism, be under criticism, be subjected to + criticism, be (the) subject of/to criticism, take + heat.* ser objeto de debate = be at issue.* ser objeto de discriminación = suffer + discrimination.* tratar como un objeto = objectify.* * *A (cosa) objectguardaron los objetos de valor en la caja fuerte they put the valuables o the items of value o the things of value in the safeobjetos de uso personal items o articles for personal useobjetos de escritorio office stationeryCompuestos:objet d'artunidentified flying object, UFO( Esp) unidentified flying object, UFOB (finalidad) objectel objeto de esta reunión the object o purpose of this meetingtuvo por objeto facilitar el diálogo it was intended to make it easier to hold talks, the aim o objective was to make it easier to hold talkscon el objeto de coordinar la operación in order to coordinate the operation, with a view to o with the aim of coordinating the operationcon el objeto de que se conozcan antes de empezar el curso so that o in order that you can get to know each other before the course startsC1 (de admiración, críticas) objectel museo fue objeto de críticas muy duras the museum was the object o target of very harsh criticism, the museum was criticized very harshlyel niño había sido objeto de malos tratos the child had been ill-treated, the child had been the victim of ill treatmentese crimen es ahora objeto de una minuciosa investigación that crime is now the subject of a detailed investigationfue objeto de grandes demostraciones de afecto he was the object of great displays of affection2 ( Ling) object3 (de una ciencia) object* * *
Del verbo objetar: ( conjugate objetar)
objeto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
objetó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
objetar
objeto
objetó
objetar ( conjugate objetar) verbo transitivo
to object;◊ ¿tienes algo que objeto? do you have any objection?
verbo intransitivo (Esp fam) to declare oneself a conscientious objector
objeto sustantivo masculino
1 ( cosa) object;
objetos de uso personal items o articles for personal use;
objetos perdidos lost and found (AmE), lost property (BrE);
objeto volador no identificado unidentified flying object, UFO
2
con el objeto de que se conozcan so that they can get to know each other;
ser objeto de algo (de admiración/críticas) to be the object of sth;
(de investigación/estudio) to be the subject of sth;
b) (Ling) object
objetar
I verbo transitivo to object: no hay nada que objetar, there's no reason to object
II vi Mil to be a conscientious objector
objeto sustantivo masculino
1object: no olviden sus objetos personales, don't forget your personal belongings
(de una acción, pasión) fue objeto de admiración/malos tratos, she was the object of admiration/physical abuse
2 (finalidad) aim, purpose: no tiene objeto que madruguemos tanto, there's no sense in getting up so early
3 Ling object
♦ Locuciones: con (el) objeto de..., in order to...
' objeto' also found in these entries:
Spanish:
abanico
- adaptable
- adefesio
- aferrarse
- alquiler
- amordazar
- antigüedad
- armatoste
- atinar
- bagatela
- baño
- bien
- botar
- brillante
- bulto
- cacharro
- caer
- carga
- castaña
- castaño
- categoría
- chata
- chato
- chisme
- compra
- consistente
- contundente
- cual
- dar
- deforme
- dentro
- descambiar
- desconcharse
- desechar
- desfasada
- desfasado
- destrozada
- destrozado
- devolver
- disimulada
- disimulado
- embrujada
- embrujado
- enfriamiento
- envío
- escurridiza
- escurridizo
- estrenar
- estría
- extraviarse
English:
adaptable
- article
- buoyancy
- buoyant
- discover
- drop
- dud
- exhibit
- fake
- finished
- genuine
- glasscutter
- guinea pig
- hand on
- height
- her
- here
- him
- inconspicuous
- it
- jig
- me
- missing
- object
- of
- poke
- polish
- push aside
- shove away
- sit
- spic-and-span
- spick-and-span
- spiky
- study
- them
- thing
- to
- UFO
- undamaged
- unidentified
- unwanted
- us
- versatile
- versatility
- workmanship
- worthless
- you
- blunt
- come
- prop
* * *objeto nm1. [cosa] objectobjetos perdidos lost property, US lost and found;objetos personales personal effects;objetos de valor valuables;objeto volador no identificado unidentified flying object2. [propósito] purpose, object;el objeto de la visita the purpose o object of the visit;¿cuál es el objeto de estos cambios? what is the purpose of these changes?;tener por objeto [sujeto: persona] to have as one's aim;[sujeto: plan] to be aimed at;el ministro tiene por objeto reducir las importaciones the minister is aiming to reduce imports;con (el) objeto de [para] in order to, with the aim of;¿con qué objeto? to what end?;sin objeto [inútilmente] to no purpose, pointlesslyel artículo ha sido objeto de duras críticas the article has come in for some harsh criticism;fue objeto de las burlas de sus compañeros he was the butt of his classmates' jokes;de niño fue objeto de malos tratos he was beaten as a child4. Gram objectobjeto directo direct object;objeto indirecto indirect object* * *m1 object;objetos de regalo pl gifts, gift items2:con objeto de with the aim of* * *objeto nm1) cosa: object, thing2) objetivo: objective, purposecon objeto de: in order to, with the aim of3)objeto volador no identificado : unidentified flying object* * *objeto n1. (cosa) object2. (fin) aim / purpose -
17 corpo
"body;Schaft;Körper;corpo"* * *m bodymilitary corpscorpo celeste heavenly bodycorpo diplomatico diplomatic corpscorpo di ballo dancers pl(a) corpo a corpo hand-to-hand* * *corpo s.m.1 body; ( corporatura) physique, build: il corpo umano, the human body; ha un corpo molto slanciato, his body (o physique) is very slim; un corpo atletico, an athletic body (o build); ( ginnastica) esercizi a corpo libero, freestyle gymnastics; mente sana in corpo sano, (prov.) a sound mind in a sound body // corpo di Bacco!, by Jove! // lotta corpo a corpo, hand-to-hand struggle, ( boxe) infighting; lottare corpo a corpo, to struggle hand-to-hand; ( boxe) bloccare in un corpo a corpo, to clinch // darsi a qlco. anima e corpo, to throw oneself body and soul into sthg. // a corpo morto, head-long; furiously: si è buttato a corpo morto in quel lavoro, he threw himself headlong into the job // i piaceri del corpo, the pleasures of the flesh; mortificare il corpo, to mortify the flesh // passare sul corpo di qlcu., to pass over s.o. // avere il diavolo in corpo, to be possessed; l'avrebbe strozzato con la rabbia che aveva in corpo, she was so angry she could have strangled him // senza corpo, bodiless (o incorporeal) // dar corpo a qlco., to make sthg. come true; è riuscito a dar corpo ai suoi sogni, he managed to make his dreams come true; dar corpo alle ombre, to imagine things; a mio avviso stai solo dando corpo alle ombre, I think you're just imagining things (o you're letting your imagination run away with you)2 ( cadavere) body, corpse; (non com.) corpus: seppellire un corpo, to bury a body; il corpo si trovava sul pavimento in biblioteca, the body was lying on the floor in the library3 ( parte principale) body, main part, core: il corpo di un edificio, the body (o main part) of a building; il corpo di un discorso, the core of a speech // far corpo con qlco., to be an integral part of sthg. // corpo di una nave, hull // corpo di una caldaia, boiler shell4 ( oggetto) body; corpo semplice, simple body; corpo composto, compound body; i corpi celesti, heavenly (o celestial) bodies; (med.) corpo estraneo, foreign body (o foreign matter); (mar.) corpo morto, anchor log // (fis.) corpo nero, blackbody // (dir.): corpo del reato, material evidence; corpo contundente, blunt instrument5 ( organismo) corps: corpo diplomatico, diplomatic corps; corpo d'armata, army corps; il corpo degli Alpini, the Alpine corps // corpo insegnante, teaching staff // corpo di ballo, (corps de) ballet // corpo di guardia, guards // corpo di spedizione, task force // spirito di corpo, team spirit6 ( raccolta, insieme) body: corpo di case, body of houses; corpo di leggi, body of laws // (econ.) vendita a corpo, bulk sale // (miner.) corpo minerario, orebody // (mat.) corpo non commutativo, corpo sghembo, skew field7 (fam.) ( ventre) stomach; belly: avere dolori di corpo, to have a stomachache; mettersi in corpo, to eat; andare di corpo, to evacuate one's bowels (o to have a bowel movement)* * *['kɔrpo]1. smcorpo liquido/gassoso — liquid/gaseous substance
darsi anima e corpo a — to give o.s. heart and soul to
prendere corpo — (idea, progetto) to take shape
a corpo morto fig — like a dead weight, heavily
2.* * *['kɔrpo]sostantivo maschile1) body2) (cadavere) (dead) body, corpsepassare sul corpo di qcn. — fig. to do sth. over sb.'s dead body
3) (gruppo)spirito di corpo — team spirit, esprit de corps
4) mil. corps*corpo dei pompieri — fire service o brigade
5) (di dottrina, testo)6) tecn. (parte principale) body8) (oggetto) object9) fis. body10) tip. (di carattere) type size, point size•corpo di ballo — ballet company, corps de ballet
corpo celeste — celestial o heavenly body
corpo di guardia — (guardie) guards pl.; (luogo) guardhouse
corpo del reato — dir. corpus delicti
••andare di corpo — to have a bowel movement o a motion
buttarsi a corpo morto in qcs. — to fling oneself into sth.
* * *corpo/'kɔrpo/sostantivo m.1 body; corpo umano human body; linguaggio del corpo body language; lotta corpo a corpo hand-to-hand fight; lottare corpo a corpo to fight hand to hand3 (gruppo) corpo medico medical profession; corpo insegnante teaching staff; il corpo elettorale the electorate; spirito di corpo team spirit, esprit de corps4 mil. corps*; corpo d'armata army corps; corpo di polizia police force; corpo dei pompieri fire service o brigade5 (di dottrina, testo) un corpo di leggi a body of laws6 tecn. (parte principale) body8 (oggetto) object; corpo contundente blunt instrument9 fis. body10 tip. (di carattere) type size, point sizeandare di corpo to have a bowel movement o a motion; avere il diavolo in corpo to be like someone possessed; buttarsi a corpo morto in qcs. to fling oneself into sth.; cadere a corpo morto to fall heavily\corpo di ballo ballet company, corps de ballet; corpo celeste celestial o heavenly body; corpo di Cristo body of Christ; corpo diplomatico diplomatic corps; corpo estraneo foreign body; corpo di guardia (guardie) guards pl.; (luogo) guardhouse; corpo del reato dir. corpus delicti. -
18 directo
adj.1 direct, to-the-point, hard-bitten, point-blank.2 blunt, businesslike, direct, straightaway.3 non-stop.adv.direct, straightly, right, straight off.* * *► adjetivo1 direct, straight1 DEPORTE straight hit\en directo TELEVISIÓN live————————1 DEPORTE straight hit* * *(f. - directa)adj.1) direct2) immediate•* * *1. ADJ1) [línea] straight2) [pregunta, respuesta, lenguaje] direct, straightforward3) [tren] direct, through; [vuelo] direct, non-stop4)fui directa a la comisaría — I went straight o directly to the police station
este tren va directo a Granada — this is a through o direct train to Granada, this train goes direct to Granada
5) (=sin intermediario) directrecibo órdenes directas del sargento — I get my orders straight o direct from the sergeant
6) (Ling) [complemento, traducción] direct7) (Radio, TV)2.SM (Boxeo) straight punch; (Tenis) forehand drive* * *I- ta adjetivo1) < vuelo> direct, nonstop; <ruta/acceso> directun tren directo — a direct o through train
2) (Rad, TV)3) <lenguaje/pregunta> direct; < respuesta> straight; < persona> direct, straightforwardII* * *= direct, straightforward, blunt.Ex. This is because a reference provides little direct information about a document, but rather refers the user to another location or entry where this information can be found.Ex. Even in this apparently straightforward situation, complications can arise.Ex. The author discusses the range of enquiries he deals with, the sources of information he uses, and the blunt attitude with which he deals with many enquirers.----* acceso directo = direct access.* acceso directo en pantalla = online access.* catálogo directo = direct catalogue.* catálogo directo alfabético = alphabetico-direct catalogue.* codificación directa de fila sencilla = single row direct coding.* concierto en directo = live concert.* consecuencia directa = consequential effect.* entrada directa = direct entry.* envío directo por correo = direct mail.* estilo directo = direct speech, direct discourse.* evaluación directa = obtrusive evaluation.* facturación directa = direct billing.* grupo musical en directo = live band.* música en directo = live band, live music.* orden directo = direct order.* relación directa = direct relationship.* relación directa significativa = significant direct relationship.* sin intervención directa = nonobtrusive.* teléfono de línea directa = direct-dial telephone.* venta directa = direct sale.* venta directa al público = sale + over the counter.* * *I- ta adjetivo1) < vuelo> direct, nonstop; <ruta/acceso> directun tren directo — a direct o through train
2) (Rad, TV)3) <lenguaje/pregunta> direct; < respuesta> straight; < persona> direct, straightforwardII* * *= direct, straightforward, blunt.Ex: This is because a reference provides little direct information about a document, but rather refers the user to another location or entry where this information can be found.
Ex: Even in this apparently straightforward situation, complications can arise.Ex: The author discusses the range of enquiries he deals with, the sources of information he uses, and the blunt attitude with which he deals with many enquirers.* acceso directo = direct access.* acceso directo en pantalla = online access.* catálogo directo = direct catalogue.* catálogo directo alfabético = alphabetico-direct catalogue.* codificación directa de fila sencilla = single row direct coding.* concierto en directo = live concert.* consecuencia directa = consequential effect.* entrada directa = direct entry.* envío directo por correo = direct mail.* estilo directo = direct speech, direct discourse.* evaluación directa = obtrusive evaluation.* facturación directa = direct billing.* grupo musical en directo = live band.* música en directo = live band, live music.* orden directo = direct order.* relación directa = direct relationship.* relación directa significativa = significant direct relationship.* sin intervención directa = nonobtrusive.* teléfono de línea directa = direct-dial telephone.* venta directa = direct sale.* venta directa al público = sale + over the counter.* * *A ‹vuelo› direct, nonstop; ‹ruta/acceso› directun tren directo a direct o through traindescendiente por línea directa direct descendantme mantengo en contacto directo con ellos I keep in direct contact with themes mi jefe directo he is my immediate boss o superiorelecciones directas al Parlamento Europeo direct elections to the European Parliament[ S ] venta directa al público direct sales to the publicB ( Rad, TV):en directo liveuna emisión en directo desde el Teatro Solís a live transmission o broadcast from the Solís theaterel encuentro será televisado en directo the match will be broadcast livesonido en directo live soundC ‹persona› direct, straightforward; ‹lenguaje/pregunta› direct; ‹respuesta› straightA (en boxeo) straight punch* * *
directo◊ -ta adjetivo
1 ‹ vuelo› direct, nonstop;
‹ruta/acceso› direct;
‹ tren› direct, through ( before n)
2 (Rad, TV):
3 ‹lenguaje/pregunta› direct;
‹ respuesta› straight;
‹ persona› direct, straightforward
directo,-a adjetivo direct
♦ Locuciones: TV Rad en directo, live
' directo' also found in these entries:
Spanish:
A
- complemento
- directa
- emisión
- emitir
- estilo
- la
- le
- les
- me
- os
- preferir
- se
- señora
- te
- a
- abierto
- contagioso
- discado
- nos
- pasar
- retransmisión
- transmisión
- tren
English:
appreciate
- bluff
- blunt
- choose
- close
- direct
- direct-mail advertising
- excuse
- expect
- feel
- first-hand
- fuck
- get
- hear of
- help out
- her
- him
- imagine
- immediate
- it
- lady
- let
- listen
- live
- look at
- make
- me
- mean
- mind
- nonstop
- notice
- object
- observe
- opposed
- plain
- pointed
- promise
- propose
- put off
- ram
- random access
- recollect
- remind
- risk
- running
- see
- speech
- stand
- study
- teach
* * *directo, -a♦ adj1. [en línea recta] direct;éste es el camino más directo para llegar al pueblo this is the most direct way to get to the village;es descendiente directo de los Stroganoff he's a direct descendant of the Stroganoffs;su jefe directo es el comandante de la nave he reports directly to the ship's captain2. [sin detención, sin obstáculos] direct;no hay tren directo de Barcelona a Roma there isn't a direct train from Barcelona to Rome;tiene línea directa con la Casa Blanca he has a direct line to the White House;acceso directo a información privilegiada direct access to inside o privileged information;le gusta el trato directo con el cliente he enjoys the direct contact with customers3. [persona, pregunta] direct;su lenguaje era directo, sin rodeos her words were direct, she didn't beat about the bush;contestaba con respuestas directas y sinceras her answers were direct and sincere♦ nm1. [en boxeo] jabdirecto de derecha right jab;directo de izquierda left jab2. [tren] through train3. [en televisión] live broadcast;no le tengo ningún miedo al directo I'm not scared of doing live broadcasts;en directo [retransmisión, concierto] live;la televisión retransmite el debate en directo the debate is being broadcast live on television♦ advstraight;directo a straight to* * *I adj1 direct;tren directo direct train, Br tb through train2:en directo TV, RAD live3:ir directo al asunto get straight to the point* * *directo, -ta adj1) : direct, straight, immediate2)en directo : live (in broadcasting)* * *directo adj1. (en general) direct2. (tren) through -
19 obtundo
ob-tundo, tŭdi, tūsum (and tunsum), 3, v. a.I.To strike or beat against, at, or on a thing; to beat, thump, belabor (very rare;II. A.perh. only ante- and post-class.): pectora pugnis, Firm. Math. 5, 5: obtundit os mihi,
breaks my jaw, Plaut. Cas. 5, 2, 50; cf.:obtunso ore,
id. ib. 5, 1, 8; cf.:nam sum obtusus pugnis pessume,
id. Am. 2, 1, 59.—Lit. (very rare):B.telum,
Lucr. 6, 399:gladios,
Claud. Cons. Mall. Theod. 166.—Transf.1.To blunt, weaken, make dull, deprive of strength:2.aciem oculorum,
Plin. 22, 25, 70, § 142:auditum,
id. 24, 11, 50, § 87:obtusus stomachus,
id. Ep. 7, 3, 5:vocem,
to blunt, weaken, Lucr. 4, 613:ingenia,
Cic. de Or. 2, 70, 282:et obtusis ceciderunt viribus artis,
Lucr. 3, 452; Liv. 7, 2:mentem,
Cic. Tusc. 1, 33, 80:ingenia,
id. de Or. 3, 24, 93:nihil est quod tam obtundat elevetque aegritudinem, quam. etc.,
id. Tusc. 3, 16, 34.—Aures or aliquem, or simply obtundere, to stun or din the ears; to deafen one by saying a thing too often or too long; hence, to annoy or tease with importunity; aures graviter obtundo tuas, ne quem ames, Plaut. Cist. 1, 1, 120: ne brevitas [p. 1248] defraudasse aures videatur, neve longitudo obtudisse, Cic. Or. 66, 221:A.aliquem longis epistulis,
to annoy, molest, id. Att. 8, 1:aliquem,
id. Fam. 5, 14, 3:rogitando,
Ter. Eun. 3, 5, 6.—With object-clause: obtuderunt ejus aures, te socium praetoris fuisse, they dinned into him that, etc., Timarch. ap. Cic. Verr. 2, 3, 67, § 157.— With subj.:non cessat obtundere, totam prorsus a principio fabulam promeret,
App. M. 9, p. 228, 8:aliquem de aliquā re,
to importune, annoy, Ter. Ad. 1, 2, 33:obtundis, tametsi intellego, etc.,
id. And. 2, 2, 11.—Hence, obtūsus ( obtunsus or optūsus), a, um, P. a., blunt, dull, obtuse (class.).Lit.:B.falx obtusa et hebes,
Col. 4, 24, 21:pugio,
Tac. A. 15, 54:vomer,
Verg. G. 1, 262:angulus,
Lucr. 4, 355:cornua lunae obtusa,
Plin. 18, 35, 79, § 347.—Transf., blunted, blunt, dull, weak, faint, powerless:animi acies obtusior,
Cic. Sen. 23, 83:stellis acies obtunsa,
Verg. G. 1, 395: obtusi et hebetes ad aliquam rem, Cic. Fragm. ap. Lact. 3, 14:aures obtunsae,
blunted, dull of hearing, Auct. Her. 3, 9, 17: vox, thick, not clear (opp. clara), Quint. 11, 3, 15:fauces tumentes strangulant vocem, optusae obscurant,
id. 11, 3, 20:stomachus,
weakened, spoiled, Plin. Ep. 7, 3, 5:obtunsa pectora,
insensible, without feeling, Verg. A. 1, 567:ingenium,
Gell. 13, 24, 21:vires,
enfeebled, Lucr. 3, 452:nimio ne luxu obtunsior usus Sit genitali arvo,
too blunted, too enfeebled, Verg. G. 3, 135:vigor animi,
Liv. 5, 18:cor,
Lact. 2, 5, 4:sensus eorum,
Vulg. 2 Cor. 3, 14:venenum,
powerless, Calp. Ecl. 5, 94.— Comp.:quo quid dici potest obtusius?
Cic. N. D. 1, 25, 70.— Sup. does not occur.—Hence, adv.: obtūsē, dully, not keenly (postclass.):crocodili in aquā obtusius vident, in terrā acutissime,
Sol. 32, § 28.—Fig.:hoc facere obtuse,
Aug. Doct. Christ. 4, 5, § 7. -
20 optusus
ob-tundo, tŭdi, tūsum (and tunsum), 3, v. a.I.To strike or beat against, at, or on a thing; to beat, thump, belabor (very rare;II. A.perh. only ante- and post-class.): pectora pugnis, Firm. Math. 5, 5: obtundit os mihi,
breaks my jaw, Plaut. Cas. 5, 2, 50; cf.:obtunso ore,
id. ib. 5, 1, 8; cf.:nam sum obtusus pugnis pessume,
id. Am. 2, 1, 59.—Lit. (very rare):B.telum,
Lucr. 6, 399:gladios,
Claud. Cons. Mall. Theod. 166.—Transf.1.To blunt, weaken, make dull, deprive of strength:2.aciem oculorum,
Plin. 22, 25, 70, § 142:auditum,
id. 24, 11, 50, § 87:obtusus stomachus,
id. Ep. 7, 3, 5:vocem,
to blunt, weaken, Lucr. 4, 613:ingenia,
Cic. de Or. 2, 70, 282:et obtusis ceciderunt viribus artis,
Lucr. 3, 452; Liv. 7, 2:mentem,
Cic. Tusc. 1, 33, 80:ingenia,
id. de Or. 3, 24, 93:nihil est quod tam obtundat elevetque aegritudinem, quam. etc.,
id. Tusc. 3, 16, 34.—Aures or aliquem, or simply obtundere, to stun or din the ears; to deafen one by saying a thing too often or too long; hence, to annoy or tease with importunity; aures graviter obtundo tuas, ne quem ames, Plaut. Cist. 1, 1, 120: ne brevitas [p. 1248] defraudasse aures videatur, neve longitudo obtudisse, Cic. Or. 66, 221:A.aliquem longis epistulis,
to annoy, molest, id. Att. 8, 1:aliquem,
id. Fam. 5, 14, 3:rogitando,
Ter. Eun. 3, 5, 6.—With object-clause: obtuderunt ejus aures, te socium praetoris fuisse, they dinned into him that, etc., Timarch. ap. Cic. Verr. 2, 3, 67, § 157.— With subj.:non cessat obtundere, totam prorsus a principio fabulam promeret,
App. M. 9, p. 228, 8:aliquem de aliquā re,
to importune, annoy, Ter. Ad. 1, 2, 33:obtundis, tametsi intellego, etc.,
id. And. 2, 2, 11.—Hence, obtūsus ( obtunsus or optūsus), a, um, P. a., blunt, dull, obtuse (class.).Lit.:B.falx obtusa et hebes,
Col. 4, 24, 21:pugio,
Tac. A. 15, 54:vomer,
Verg. G. 1, 262:angulus,
Lucr. 4, 355:cornua lunae obtusa,
Plin. 18, 35, 79, § 347.—Transf., blunted, blunt, dull, weak, faint, powerless:animi acies obtusior,
Cic. Sen. 23, 83:stellis acies obtunsa,
Verg. G. 1, 395: obtusi et hebetes ad aliquam rem, Cic. Fragm. ap. Lact. 3, 14:aures obtunsae,
blunted, dull of hearing, Auct. Her. 3, 9, 17: vox, thick, not clear (opp. clara), Quint. 11, 3, 15:fauces tumentes strangulant vocem, optusae obscurant,
id. 11, 3, 20:stomachus,
weakened, spoiled, Plin. Ep. 7, 3, 5:obtunsa pectora,
insensible, without feeling, Verg. A. 1, 567:ingenium,
Gell. 13, 24, 21:vires,
enfeebled, Lucr. 3, 452:nimio ne luxu obtunsior usus Sit genitali arvo,
too blunted, too enfeebled, Verg. G. 3, 135:vigor animi,
Liv. 5, 18:cor,
Lact. 2, 5, 4:sensus eorum,
Vulg. 2 Cor. 3, 14:venenum,
powerless, Calp. Ecl. 5, 94.— Comp.:quo quid dici potest obtusius?
Cic. N. D. 1, 25, 70.— Sup. does not occur.—Hence, adv.: obtūsē, dully, not keenly (postclass.):crocodili in aquā obtusius vident, in terrā acutissime,
Sol. 32, § 28.—Fig.:hoc facere obtuse,
Aug. Doct. Christ. 4, 5, § 7.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
blunt trauma — n a usu. serious injury caused by a blunt object or collision with a blunt surface (as in a vehicle accident or fall from a building) <the patient died of blunt trauma to the head> called also blunt force trauma … Medical dictionary
blunt — [[t]blʌ̱nt[/t]] blunter, bluntest, blunts, blunting, blunted 1) ADJ GRADED If you are blunt, you say exactly what you think without trying to be polite. She is blunt about her personal life... She told the industry in blunt terms that such… … English dictionary
blunt trauma — noun injury incurred when the human body hits or is hit by a large outside object (as a car) • Hypernyms: ↑injury, ↑hurt, ↑harm, ↑trauma * * * noun : an injury caused by a blunt object or surface the patient died of blunt trauma to the head … Useful english dictionary
object — 1 noun 1 THING (C) a solid thing, especially something that you can hold or touch: some kind of heavy blunt object 2 an object of pity/desire/contempt etc someone or something that is pitied, desired etc: Once famous, he was now a mere object of… … Longman dictionary of contemporary English
blunt trauma — noun Date: 1962 a usually serious injury caused by a blunt object or surface < died of blunt trauma to the head > … New Collegiate Dictionary
blunt instrument — noun Any heavy object used as a weapon • • • Main Entry: ↑blunt … Useful english dictionary
blunt instrument — noun count 1. ) any heavy object with a flat or round end, used as a weapon 2. ) a method that uses too much force, so that, in achieving your aim, it also causes some harm or trouble … Usage of the words and phrases in modern English
Blunt trauma — Medical conditionbox|image example=X Ray Skull.jpg classification type=Blunt Force Trauma, Blunt Trauma, Non Penetrating trauma causes=Vehicular Accidents, Sporting accidents, Assault, Falls affected regions=Head, Neck, Thorax, Chest, Abdomen,… … Wikipedia
blunt — blunt1 [blʌnt] adj [Date: 1200 1300; Origin: Perhaps from Old Norse blundr sleeping ] 1.) not sharp or pointed ≠ ↑sharp ▪ Sharpen all your blunt knives. ▪ a blunt pencil 2.) speaking in an honest way even if this upsets people →↑bluntly … Dictionary of contemporary English
blunt instrument — UK / US noun [countable] Word forms blunt instrument : singular blunt instrument plural blunt instruments 1) any heavy object with a flat or round end, used as a weapon 2) a method that uses too much force, so that, in achieving your aim, it also … English dictionary
blunt — {{Roman}}I.{{/Roman}} verb Blunt is used with these nouns as the object: ↑effect {{Roman}}II.{{/Roman}} adj. Blunt is used with these nouns: ↑answer, ↑blade, ↑edge, ↑honesty, ↑instrument, ↑knife, ↑needle, ↑ … Collocations dictionary